Tum Balalaika

Original song is in Yiddish language and it originated in Russia. It means sound of balalaika. Balalaika is a russian triangular stringed musical instrument. Here’s the best version of it (with lyrics):

And here’s another good version from an interesting movie – Prendimi l’anima:

Girl, girl, I want to ask of you
What can grow, grow without rain?
What can burn and never end?
What can yearn, cry without tears?

Foolish lad, why do you have to ask?
A stone can grow, grow without rain
Love can burn and never end
A heart can yearn, cry without tears

Read all lyrics on wikipedia.

And a metal version by Gevolt, an Israelian yiddish singing band:

 

This entry was posted in Good music. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>